<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この世をば わが世とぞ思ふ 望月の 欠けたることも なしと思へば 望月の「mutu＝muti＝moti＝望」は「死」と同じ音です。鞭打つや飴と鞭の「mutu＝muti＝鞭」や無茶の「muti＝ムチ」と同じ音、同じ意味です。思い通りに人生を「終る、死ぬ」と人生を「全う」したと言います。「全う、全部、欠けていない」状態です。「満月」のように「満ち足りた」人生を送る、送った、人生を「全う」する事ができた歌が、「moti＝望」月の歌であるのが分ります。それが分ると望月の「死＝mutu＝muti＝moti＝望」の意味が分ります。「望＝moti＝muti＝ムチ＝鞭打つの鞭＝餅＝ムーチー」です。餅の沖縄方言…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140505%2F1399267916&quot; title=&quot;望月の欠けたる事も無しと思えば - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-05 14:31:56</published>
  <title>望月の欠けたる事も無しと思えば</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140505/1399267916</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
