<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「自分が死ぬ、殺される」状態になるのは大問題です。どうにかしてその状況から「抜け出す、逃げ出す、逃れる」ように全力を尽くす努力をするでしょう。 その状況は命カラ「ガラデ＝galade＝galatu」と言います。危険を知らせようと「gala＝ガラ」ガラ声になるまで、声を「嗄らし＝kalasi＝galasi＝galatu」てまでも「危険だ、逃れろ」と叫び続けるでしょう。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 gala'tu ひっ捕まえる to twitch ぶるぶる震える to quiver 問題を起す to cause trouble 落ち着かない to be…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140510%2F1399741479&quot; title=&quot;命からがらで、声を嗄らして、ガラガラ声 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-10 02:04:39</published>
  <title>命からがらで、声を嗄らして、ガラガラ声</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140510/1399741479</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
