<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>こちらに有る物を取れるだけ取り、持ち帰っても良い。但し容器は使ってはいけないと条件を付けられたら、殆どの人は「手」と体を使って取れるだけ取り、担げるだけ担いで、持ち帰るでしょう。「担ぐ」の名護方言は「qata-min＝カタミン」で、「沢山」の名護方言はチュ「カタミ＝qatami」です。 その中に「手」を表す「qata」行音が入っています。チュ「カタミ＝qatam＝手一杯＝担げるだけ＝沢山」と推測できます。手で持つよりは肩で「担ぐ」方が沢山持ち帰る事が出来るようです。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 qa'tu 手 hand qa'tim 手の変化形 o…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140519%2F1400504200&quot; title=&quot;チュカタミ、１回で担げる最大の量、沢山 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-19 21:56:40</published>
  <title>チュカタミ、１回で担げる最大の量、沢山</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140519/1400504200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
