<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「グッスリ寝ていて」ちょっと揺り動かしただけでは起きない状態を「bax＝baxu＝爆」睡と言います。 なぜそのように表現するか古代エジプト語のヒエログリフの太陽に関係がある言葉を調べてみて分りました。太陽が沈んだら「真っ暗」になります。人間が「bax＝baxu＝爆」睡するのは「日が沈んだ後」と考えるのが普通だと推測できます。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bAX （日が）沈む sink (of sun) （日が）下降する go down (of sun) （目が）しょぼしょぼ to shrink する (of eyes) 小さくなるヒエログリフ辞…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140519%2F1400531807&quot; title=&quot;爆睡、昼日中に日が照っている所では爆睡できない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-05-19.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-19 05:36:47</published>
  <title>爆睡、昼日中に日が照っている所では爆睡できない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140519/1400531807</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
