<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私は日本語への当て字の漢字はあくまでも「音に対する当て字が多いので、当て字の漢字に騙されてはいけない」と度々述べています。 とても信頼出来る人を表す「生真面目」の漢字に騙されると、「生＝ki」「ma＝真」面目と分析するでしょう。 アッカド語が分ると「肝＝kimo＝kima＝キマ」「ジメ＝面目」と分析するでしょう。「面目が立つ」ような行動をする「肝心＝気持」の持主が「肝面目＝キマヂメ」と推測できます。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 kima' 肝臓の一部 a part of liver シカゴ大学アッカド語 （アッシリア語）辞典 K の参照ページ ３８…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140521%2F1400666161&quot; title=&quot;生真面目、信頼できる肝心の持主 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-21 18:56:01</published>
  <title>生真面目、信頼できる肝心の持主</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140521/1400666161</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
