<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>幸運の女神には「間髪＝カンパチ」があった、あるのでしょうか。幸運の女神が現れたら「間髪」を入れずに」、その女神の「前髪」を「掴まないと掴めない」そうです。「間髪、カンパツ、カンパチ」の真ん中の音を捨て、言葉の前の部分と後ろの部分をくっつけると、「カツ＝qatu＝qati＝カチ＝掴む＝手」になります。「担ぐ、一括」の手編の読み方「qatu＝カツ」です。「捕まえたいなら前髪を掴め」と、たった「一回」のチャンスしか与えない「女神」の名前はギリシャ神話では「チュケー＝一回」です。チュケーという名の女神が与える「tychy＝tuky＝ツキ」は「一回」きりだそうです。「一回」の名護方言は「チュケー＝tuc…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140524%2F1400926165&quot; title=&quot;チュケー、幸運の女神 、間髪を入れず - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-24 19:09:25</published>
  <title>チュケー、幸運の女神 、間髪を入れず</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140524/1400926165</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
