<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>嫌な分析になりますが、ヒエログリフ辞典を読んでいると「地震が起る場所」は神に良く思われていない、「nwr＝noro＝呪」われた所、「t＝ta＝田＝地」になります。粘液のような「柔らかい」「nwr＝nwru＝ヌル」した状態になる「t＝ta＝田＝地」が「地震＝nwr ta」です。固い地面が「田んぼのようにヌルヌルの状態になる＝nwr ta＝地震」と推測できます。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nwr tA 地震 earthquake tp tA 地上に upon earth tpy tA 生存者 survivor 生き埋め されていない 人、埋葬され…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140529%2F1401376160&quot; title=&quot;呪われた地、地震が起る場所 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-05-29.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-29 00:09:20</published>
  <title>呪われた地、地震が起る場所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140529/1401376160</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
