<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>言葉遊びを利用した自己流の語源散策を「ムクロジ」の話を聞いて考えてみました。ムクロジは「saponin＝サポニン」を含んでいてその実を「汚れた＝黒地になっている洗濯物」と一緒に水に浸けると「黒地の汚れが流されて無くなり」、「白地」になるそうです。 ムクロジは「無黒地」と推測できます。「sapo」の音を含む言葉に「流れが良くない、あまりここへ人が流れて来ない」状態を表す「sappa＝サッパ」リがあります。「sapa＝sappa」行音は「物や気持の流れ」を表すと推測できます。水の「流れ」は「下の方向」です。「流れ出る」状態を表す「sapo」行音は「石鹸」を表す「sapo」の音と語源が同じだと推測で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140608%2F1402201985&quot; title=&quot;ムクロジとサポニンの語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-06-08 13:33:05</published>
  <title>ムクロジとサポニンの語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140608/1402201985</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
