<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>男女の良い関係が「終る」と「手」「切れ」金を渡します。アッカド語では「qatu」の音に「手」と「切り捨てる、終る」の意味がありますので、「手＝qatu＝終り＝切れ」であるのが分ります。「終り」に際して渡す金が「手切れ金」であるのはアッカド語が分ると理解し易いです。手切れ金の手切れも同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉であるのが分ります。即ち「手＝qatu＝終り＝切り捨てる、切れ」です。メッカチは怖いです。手切れ金を渡される状態も悪いです。両方とも同じ音を含む言葉で表されると推測できます。手切れ金とメッカチが同じ語源から派生した言葉だと推測すると「目を手に持つ道具で切られた」人が目に傷を持つメッカ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140617%2F1403001488&quot; title=&quot;手切れ金、メッカチ、怖い状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-06-17 19:38:08</published>
  <title>手切れ金、メッカチ、怖い状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140617/1403001488</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
