<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>空、海、川に共通する事物は何かと問われたら何と答えるでしょうか。私は「水」と答えます。梅雨時には空、海、川に共通する概念は「水」と説明すると殆どの人は忽ち同意するでしょう。私がいつも良く取り上げるアッカド語やシュメール語はメソ・ポタ・ミアの言葉です。「pt＝pota＝ポタ＝川」と川の「間＝m＝meso＝メソ」にある「土地、お土産、お宮＝miya＝mia＝ミア」がメソポタミアです。私たち日本人は「ポタポタ」と聞くと水が「滴る」音、「ポトン」聞くと石が「川に落ちた」音を思い出します。メソポタミアはギリシャ語由来の表現です。ギリシャ語では「pt＝pota＝川」です。雨は曇り空の空から、落ちてくる、降…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140624%2F1403558706&quot; title=&quot;空、海、川、水 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-06-24 06:25:06</published>
  <title>空、海、川、水</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140624/1403558706</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
