<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前に「スリ・サーサー・エンスリ・サーサー」の題名で以下の文章を載せました。今日は「ユヌ」真中の「ユヌ」の語源が分ったと思ったので追記する事にしました。 - - - - 沖縄のエイサー、盆踊りの歌詞に「surri＝suri＝スリ」サーサー....支度ヌ悪サヤ側ナリナーリ・サー・「ウッチ」ユヌ・真ン中と言う歌詞があります。衣装や心意気など踊る用意が出来ていない人は側に退いて下さい。衣装も心積りも出来たら直ぐに来なさい、サーこれから一緒に真ん中に来て踊りましょうと言う意味の歌詞です。この歌詞の「surri＝suri＝スリ」は「もし〜ならば」で「utu＝utt,i＝ウッチ」は「打ち変ったら、打ち直した…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140627%2F1403824690&quot; title=&quot;ユヌ・真ん中 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-06-27 08:18:10</published>
  <title>ユヌ・真ん中</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140627/1403824690</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
