<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>あの人は何であんな馬鹿な事をしたのだろうと腑に落ちない場合があります。誰かがその理由を上手く説明すると、なんだ、そう言う事だったのか、「知らなかった」、誤解していたと言う場合があります。 「今まで知らなかった＝xm＝ハム、ハン＝ハーン」、今分ったと推測できます。 最初の「ハ」は強調する為の繰り返しと推測できます。ハハーンの後に来る「nam＝何」だも、「am＝案＝知るようになった、分った」状態を表す言葉です。見知らぬ土地に行くと、ジャイロが出来る前は、地元を良く「知っている」ガイドに「案内」して貰う場合が多かったでしょう。 その地域を良く「am＝案＝良く知っている」人が、その地域を「am＝案」内…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140628%2F1403976723&quot; title=&quot;ハハーン、何だ・そういう事だったのか - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-06-28.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-06-28 02:32:03</published>
  <title>ハハーン、何だ・そういう事だったのか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140628/1403976723</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
