<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「an ka n＝安閑」としてはいられないには「心、精神状態」を表す「n ka n」の音が入っている事が分りました。この音の一部「ka n」の音だけでも「心、精神状態」を表すのは漢字の「kan＝感」でも分ります。感の字には「ka＝心、精神」が入っています。二人がお互いに相手の「心の内」を良く知っていると表現したい時には「kan＝肝」胆相照らすと表現します。「感、肝＝kimo＝timu=チム＝心」はヒエログリフ由来の言葉と見なして良いでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 n kA n の精霊・御霊・ to the spirit of 神に（捧げ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140702%2F1404308389&quot; title=&quot;肝胆相照らす、チム・グクル - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-02 22:39:49</published>
  <title>肝胆相照らす、チム・グクル</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140702/1404308389</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
