<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>馬は陸上での乗り物で舟は水上での乗り物です。一つの諺を表す場合に「馬＝舟」と見なして入れ換えても良いと推測できます。馬には乗ってみは「舟には乗ってみよ」と同じ意味があると推測できます。「結婚しなさい、あの女で良いではないか」馬には乗ってみよと言うではないかと意見するる場合が昔はあったようです。 「一緒になりなさい、同じ事を一緒にしなさい」が馬には乗ってみよですので、「hnw＝hni＝huni＝hune＝舟＝一緒に乗りなさい、一緒に行動しなさい、結婚しない」になると 推測できます。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 Hnw 一緒に参加する to join ヒエログリフ辞典 の参照…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140703%2F1404396736&quot; title=&quot;舟には乗ってみよ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-03 23:12:16</published>
  <title>舟には乗ってみよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140703/1404396736</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
