<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今に見ておれと衣服を着るが同じ語源から派生した言葉であるのに気づきました。 今の音読みの一つに「kim」があります。北京音は「jim＝tin＝チン」です。今の天皇陛下は「kim＝今」上天皇で、今日の北京語は「チンテン＝今天」です。衣服を「着る」の首里方言は「チン」で、名護方言は「キン」です。今に見ておれの「今」は「チン＝jim＝tim＝今＝kim＝キン」です。沖縄の今帰仁は「kim＝tim＝jim」です。「今＝元に戻る＝帰る＝円＝en＝jin＝仁」です。 「円陣」は一つの「輪、輪の一員」です。「円＝en＝jin＝陣」です。今帰仁も円陣も同じ意味の言葉を三つ或は二つ並べた言葉である事に気づきます…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140710%2F1405023516&quot; title=&quot;チン、キン、今に見ておれ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-10 05:18:36</published>
  <title>チン、キン、今に見ておれ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140710/1405023516</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
