<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ女神の後髪は掴めないという表現があるのでしょうか。「髪」は禿げ頭でない限り、頭の「前」にも後ろにもあります。 ここで注意すべき点は「髪」の音読みの一つ、「patu＝髪」です。この「patu」は出発の「patu＝発」と同じ音です。ある方向へ向って進む事、「前へ」進む事が「出発」です。それが分ると「髪＝patu＝発＝前」と推測できます。ある情景を思い出させるのは髣「髴＝futu」させる、と言います。「髪＝hatu＝patu」の音とその変化形、「putu＝futu」の音は「ある場面」を「思い出させる音」のようです。即ち出「発＝patu」の場面です。「前へ」向い進む場面です。 幸運の女神の後ろ髪は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140714%2F1405344448&quot; title=&quot;幸運の女神の後髪は掴めない、髣髴させる言葉、出発、前へ進む - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-14 22:27:28</published>
  <title>幸運の女神の後髪は掴めない、髣髴させる言葉、出発、前へ進む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140714/1405344448</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
