<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>未だか、未だ始まらないかという表現がありますが、この表現は「ma-ra＝マラ」だったと推測できそうです。沖縄方言では「da＝ra」の変化は良く起ります。何時もの例ですが、太陽を「ti'da＝ティーダ」という地域と「ti'ra＝ティーラ」という地域があります。楽しいは娯楽の「raku＝楽」と音読みがあります。「raku＝楽＝楽しみ＝祭り」と推測できます。奈落の底の「raku＝落」は「底」と推測できます。「とても」良い所が奈良ですので「奈＝とても、限度ぎりぎりの、究極の、最後の」と推測できます。 奈落は「最後の、究極の、境界線の端っこの、底の底」と推測できます。「落＝raku＝底」と見なして良いで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140716%2F1405542325&quot; title=&quot;マラか、未だか、楽市楽座、奈良、奈落の底 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-07-16.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-16 05:25:25</published>
  <title>マラか、未だか、楽市楽座、奈良、奈落の底</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140716/1405542325</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
