<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>古傷が痛むのは当て字の漢字に惑わされた間違いと私は思っています。これは名護方言のピーラキ・病みと全く同じ音への当て字だと思っています。古くからある傷の「古く」の名護方言は「プルク＝purku＝pirku」です。 古傷は同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉、即ち「古く＝プルク＝puruku＝pirku＝痛めた＝傷」でしょう。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 pirku 傷つける harm A 悪い wrong 裏切り fraud シカゴ大学アッカド語（アッシリア語）辞典P の参照ページ４３３</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140718%2F1405669881&quot; title=&quot;古傷が痛むのは本当か - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-18 16:51:21</published>
  <title>古傷が痛むのは本当か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140718/1405669881</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
