<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>酔っ「払ふ＝palahu」と何を仕出かすか分らない人たちがいます。酔っ払った後での殺人事件も多いです。関係ある人以外に知られると困る事があります。 そんな時には話が「漏れるのを用心して」関係ない人の人「払ひ＝balahi」をします。 「palahu＝払ふ＝halahu＝balahu」の変化が分ります。「palahu＝危険、危ない、怖い、用心すべき」状態と分ります。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 pala'hu 酔っ払っている to be afraid 状態で危ない、 to fear 用心した方が良い 恐れる、怖い to be worried 悩んでい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140718%2F1405704840&quot; title=&quot;酔っ払い、人払い：　怖い人、漏れたら危ない話を聞かれないようにする - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-07-18.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-18 02:34:00</published>
  <title>酔っ払い、人払い：　怖い人、漏れたら危ない話を聞かれないようにする</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140718/1405704840</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
