<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>酒と鮭はなぜ同じ音で表されるのでしょうか。多分両方とも「水」と関係があるからかもしれません。荒巻鮭という商品があります。内蔵を取り保存用に加工された鮭で北海道産の物を指すそうです。鮭のまえに「aramaki＝荒巻＝新巻」を付けているのは「飲む」「酒」と「食べる」「鮭」とを区別する為ではないでしょうか。「荒巻＝新巻＝a-ramaki＝水の中にいる、水棲の」と推測できそうです。 アッカド語とシュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 (大文字表記) A 水 water rama'ku 浴びる to bathe 水に浸かるシカゴ大学アッカド語 （アッシ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140719%2F1405771326&quot; title=&quot;酒と鮭、水に関係がある言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-19 21:02:06</published>
  <title>酒と鮭、水に関係がある言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140719/1405771326</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
