<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「寝ている時間、休んでいる間」に見るのが「夢＝yume」です。 夢の中では「時間」が過ぎ去るのが「早い」です。あっと言う間に数年間が過ぎる場合があります。「夢」の名護方言は「imi'＝イミー」です。 「ima＝今」直ぐにの英語は「immediately」です。「yume＝夢」にはもう一つの意味もあります。「将来、今から先、未来」に実現したい「希望」も「yume＝夢」です。夢を実現したかったなら「今直ぐに」取り掛かるべきでしょう。英語の「今直ぐに＝immediately」にも「時間を表す」「ima」行音が含まれているのに気づきます。たまには言葉の連想を楽しむのも良いです。 アッカド語のアルファベ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140721%2F1405975510&quot; title=&quot;今直ぐ、夢の中、将来の夢 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-07-21.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-21 05:45:10</published>
  <title>今直ぐ、夢の中、将来の夢</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140721/1405975510</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
