<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>仲間の「中、仲」は「仲が悪い」や「悪い仲間」のように使われていて、「仲＝悪い」意味があると推測できます。前に述べましたが「ma＝maa＝正しい、本当だ」です。「仲間も多少と同じ構造」になっています。即ち仲間は「悪い＝仲」「間＝真＝正しい」と分析できます。 仲間は後ろの「ma＝maa＝間＝真」の意味になっています。 「正しい」状態を「否定する」言葉は「良い状態ではない」です。言い換えると「良い状態ではない＝悪い状態である」になります。「悪い」状態の時には「良い」状態を「否定」して「良い＝真＝間」が「悪い」と表現します。なぜ「仲、中」が「悪い」かは直ぐに分ります。 「naka＝見えない」所です。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140727%2F1406411399&quot; title=&quot;仲間の意味、形無し、敗北、背中 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-27 06:49:59</published>
  <title>仲間の意味、形無し、敗北、背中</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140727/1406411399</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
