<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Why you accuse me ? Why do you denounce me ? に相当する沖縄方言は「マーヌヨー」と推測できます。マーヌヨーは 「マー＝ なぜ＝ma'」、「nu＝ヌ＝違う、 否定的な言葉私に向けている」「ヨー＝のか」と分析できます。なぜ、そんな事を言うの、そんな事はある筈が無いではないか、馬鹿な事は言うなと言いたい時に名護方言では「ma＝マー」「ヌ＝nu」ヨーと言います。 アッカド語とシュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） ma 本当に indeed ma' なぜ、どうして why ! NU 違う n…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140727%2F1406450135&quot; title=&quot;マーヌヨー、馬鹿な、そんな事はある筈が無い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-27 17:35:35</published>
  <title>マーヌヨー、馬鹿な、そんな事はある筈が無い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140727/1406450135</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
