<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「碌」な事が無いの意味に今ごろ気づくとは情けない気持になります。沖縄方言を知っていると「碌＝六＝mu'ti＝mutu＝死」にもっと早く気付くべきだったと思います。死んだら「どうしようもない、碌な事が無い」のは当然でしょう。 そんな状態は「死＝四＝iwty＝ユーチ」ラー・ネンとも言います。ラーもネンも否定ですので、「死んだ、どうしようもない」状態がユーチ・ラー・ネンであるのが分ります。英語の dead にも「死」とは別の意味、「全く」役立たずのように「否定、機能しない」状態を表す場合があります。 「六＝碌＝mu'ti＝mutu＝死＝完全否定」です。アッカド帝国時代には「muti＝鞭」打ちの刑は「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140729%2F1406605474&quot; title=&quot;六、碌な事が無い、ムーチ、死、 dead - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-29 12:44:34</published>
  <title>六、碌な事が無い、ムーチ、死、 dead</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140729/1406605474</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
