<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>怠惰や駄目、大それたなどの表現を見ると「da, dai」の音は「良くない」状態を表す音と思われます。人の事に嘴を入れる事は良くない事です。横柄でしょう。「相手の領域に無断で入る、横切って行く」事は「無礼、悪事」です。今は「da＝拿」捕は人に使う場合が多いですが、昔は「魚」を「捕る」時にも使っていたと推測しても良さそうです。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 DA 緩める to loosen 揺るがす to shake 震える to tremble Da 嵐 storm Da 魚を刺して spear(fish) 捕る、漁獲 catch 台風の風 sto…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140804%2F1407148506&quot; title=&quot;怠惰、駄目、大それた - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-04 19:35:06</published>
  <title>怠惰、駄目、大それた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140804/1407148506</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
