<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分がやり方を分らない時には良く分る人に、この「よう＝様＝ヤウ＝iaw」にするのと聞いてから、自分も同じやり方をします。 今まで皆がやってきたやり方「仕来り、慣習」など「古い」「やり方」が、このようの「よう＝ヤウ＝iaw」かもしれません。 年下の人が「年上」の人に聞く時に、この「よう＝ヤウ＝iaw」にするのと言って聞く場合が多いでしょう。教わった人が教える人を馬鹿にするのは異常です。 物事を教わったら普通は「教えた人、先生、先に生まれた人、年上の人」を「尊敬」します。「敬い崇め」ます。 ヒエログリフ辞典アルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iAw 古い old 年寄り…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140804%2F1407160534&quot; title=&quot;このヤウにするの - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-08-04.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-04 22:55:34</published>
  <title>このヤウにするの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140804/1407160534</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
