<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>木偶の坊がアッカド語由来の言葉であるならば、木偶の坊の当て字は間違っていると推測できます。木は「立っている」のが普通の状態です。倒木は普通に立っている木に比べると僅かでしょう。像は銅像など「建てられて」いて、「上向き、立っている」状態です。木偶の坊の「木」も「偶」も「立っている」状態を表す漢字です。 棒きれは立っている時も横たわっている時もありますが、「杖」など「立つ」時に使う場合が多いでしょう。「立っている」が使えない状態が木偶の坊ですので、坊よりも「棒」の当て字が良いと推測できます。「大工」はお家を「建てる」仕事です。 沖縄方言では「デーク＝de'ku＝die'ku＝ヂェーク＝大工」です。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140816%2F1408153928&quot; title=&quot;ヂェーク、デーク、大工、建てる、立ち上がる、木偶の坊の語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-16 10:52:08</published>
  <title>ヂェーク、デーク、大工、建てる、立ち上がる、木偶の坊の語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140816/1408153928</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
