<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何かを「する」事が「ak＝aka」行音で表されるなら、それを「否定する」言葉にも「ak=aka」行音が含まれていると推測できます。何かを一度「して、試して」直ぐに出来る、成功するとは限りません。何回か続けて試す事が大事と思います。 もう続けないと決めたら「aki＝諦」「ラ＝la」メルと言います。「続けて試す」事の否定が「la」で示されています。 シュメール語のとアッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） アッカド語 AK 行動する to act する to do la 否定 no 違う not ペンシルバニア大学 シュメール語辞典を 参照シカゴ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140817%2F1408275716&quot; title=&quot;諦めるか続けるか - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-17 20:41:56</published>
  <title>諦めるか続けるか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140817/1408275716</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
