<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>洗う事はその現象だけを見たら「水が流れ出す」状態です。それを考えると大昔は「川の水」で「洗濯していた」事情が良く分ります。「atu＝洗う＝水を流し汚れを流し去る」状態は色んな場面で見る事が出来ます。木は「水が涸れる」と「枯れる」でしょう。「ka＝カ」やカ行音は「水」と推測出来ます。沖縄方言の「川」の言い方に「カー」があります。人間も死ぬと「木が枯死した、水が外に流れ出した状態」になります。「死ぬのが間近＝末期」です。「末期の水」の表現もあります。末期の「matu＝末」も「atu＝水が外に流れ出る」状態を含む言葉である事が分ります。「matu＝死ぬ」を表す言語は日本語が分ると理解し易い事が分りま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140821%2F1408568972&quot; title=&quot;夏、松、末期の水 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-21 06:09:32</published>
  <title>夏、松、末期の水</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140821/1408568972</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
