<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昔の人は殆どの人が月の満ち欠けを見てから今日は５日に「attalu＝当る」１０日に「attalu＝当る」と言えたようです。 現在でも専門家は月の満ち欠けを見て今日は何日に「attalu＝当る」か言えるでしょう。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 attalu' （月や日の） eclipse 欠けた状態 (lunar or solar) 月の欠けた状態 (are like those of) （に似た状態） the moon in eclipse シカゴ大学アッカド語 （アッシリア語）辞典 A part 2 の参照ページ ５２５ ５２６</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140826%2F1409086424&quot; title=&quot;十日に当る、月の満ち欠けを見て何日か当てる人がいる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-08-26.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-26 05:53:44</published>
  <title>十日に当る、月の満ち欠けを見て何日か当てる人がいる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140826/1409086424</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
