<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本の家庭では食事の間は喋るな、物を言うな、特に口に食べ「物」が入っている間は喋るなと言われたのではないでしょうか。 その習慣が言葉にも現れていると推測できそうです。何も喋るなと言われて「何も喋らない」状態は名護方言では「mwnm＝mwnum＝ムヌン」言ランです。「mwnum＝ムヌン」の中に口の中に「食べ物」を含んでいる「食べている」状態を表す言葉が含まれていると推測できます。物は「食べる」のが普通の人ですが、「飲み込む」様に食べる人もいるようです。飲み方には「wnm＝wnomi＝鵜呑み」があります。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wnm 食べる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140828%2F1409187332&quot; title=&quot;ムヌン・イラン、何も言わない、食事の間は喋るな、鵜呑み - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-28 09:55:32</published>
  <title>ムヌン・イラン、何も言わない、食事の間は喋るな、鵜呑み</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140828/1409187332</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
