<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何かをする「時」にはその動きが見られます。「ki＝気」の動きです。日本人はその気を空気と言います。その動きを感じる人と感じない人がいるようです。その動きを感じる人は「ke＝気」配を感じると言います。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ki' 〜する時 when, in case ke' 〜する時 when, in case ki' の変化形の一つ 他には aki'や ake' がある シカゴ大学アッカド語 （アッシリア語）辞典 K の参照ページ ３３７</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140829%2F1409294047&quot; title=&quot;空気、気配を感じる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-29 15:34:07</published>
  <title>空気、気配を感じる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140829/1409294047</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
