<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>花の命は短いと言われます。花の命はいつ「終る、尽きる」のでしょうか。それは花びらが「til＝tilu＝散る」時でしょう。歌詞の中では人間の「死」も「til＝tilu＝散る」と表現されています。戦争は生きるか死ぬかの戦いですので、戦場にでかける時には覚悟します。いざとなったら「死な」「ざる」を得ないと覚悟するでしょう。「死ぬ＝散る」を使うと「散ら＝tila＝til＝zal＝zalu＝ざる」を得ないと言うでしょう。全ての生物は「散らざる」を得ない運命にあります。 シュメール語のアルファベット表記は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 TIL 終る to end ZAL 終りが来る come …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140831%2F1409462275&quot; title=&quot;散る、花の命は短くて、散らざるを得ない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-31 14:17:55</published>
  <title>散る、花の命は短くて、散らざるを得ない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140831/1409462275</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
