<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>水臭いは「よそよそしい」態度です。「nila」行音は「悪い」状態を表す事が分ると一気に日本語の「ニラ＝nila」行音の言葉が覚えられます。日本語を学んでいる外国人にはとても良い勉強法でしょう。教える人もその法則を利用したら良いでしょう。私は名護方言の「nilin＝ニリン＝飽きる」の言い換えが「水臭い＝よそよそしい」ではないかと「思って」います。ニリン、飽きるの理由として、飽食が考えられます。食べ飽きるです。「満ち足りた」状態、もうこれ以上欲しくない状態が「nilin＝ニリン＝飽きた」と考えられます。満ちるの漢字に「液体を表す」サンズイが含まれているのは偶然ではないと思います。即ち「飽きる、飽食…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140906%2F1409997825&quot; title=&quot;ニリン、水臭い 、満ちる、飽食、飽きる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-09-06 19:03:45</published>
  <title>ニリン、水臭い 、満ちる、飽食、飽きる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20140906/1409997825</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
