<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>白々しいと発言する時の精神状態を見てみたいと思います。自分が挙げた成果でもないのに、まるで自分が成し遂げたように言う人や大して偉くも無いのに高い地位にいるような態度や、あり得ない事を平気で言う人の態度が「s,i'ra＝sira＝シラ＝白」々しい態度です。 「素晴らしい成果を挙げた偉い人に見せかけようとする」態度が白々しいの原義だと推測できます。そういう偉そうに振舞う態度を名護方言では「チューバー」フーナーと言いますが、他の地域では「チューバー」グヮーシーと言うようです。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 t,a'bu 良い good 優しい sweet …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141007%2F1412684231&quot; title=&quot;白々しい、チューバー・フーナー - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-07 21:17:11</published>
  <title>白々しい、チューバー・フーナー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141007/1412684231</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
