<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>キチンとしなさいと言う時にはある仕事、やるべき事を「始める」時や「終える」間際に言う言葉です。 キッチリ落とし前をつけると言う表現もあります。「kittu＝kitti＝キチ」ンとしたら、「kittu＝kitto＝きっと」良い事があるのでしょう。 「kittu＝kitti＝キッチ」「チリ＝til」は、やるべき仕事を「あるべき、正しい」形で「til＝終る」事だと推測できます。 花見の「終り」花が「til＝散る」時でしょう。 アッカド語とシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） kittu 本当 truth A 正義 justice …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141009%2F1412850710&quot; title=&quot;キチンと終える、しなさい、キッチリ落とし前つける - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-09 19:31:50</published>
  <title>キチンと終える、しなさい、キッチリ落とし前つける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141009/1412850710</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
