<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>濡れ衣を「kilu＝着る」の元々の意味は「誤認逮捕され刑務所に監禁される状態」と推測できます。「着る」の当て字の為に「刑を受ける、受刑者」の意味が頭に浮かんでは来ないですが、「濡れ衣＝不法に逮捕され」て「刑務所に監禁された＝kilu＝着る」と推測できます。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 be't ki'lu 刑務所 prison sha ki'lu 受刑者 prisoner rab bit ki'lu 刑務所の chief of 責任者 a prison シカゴ大学アッカド語 （アッシリア語）辞典 K の参照ページ ３７５ ３８０ Akkadian …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141011%2F1413020768&quot; title=&quot;濡れ衣を着る、誤認逮捕され刑務所に監禁される - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-11 18:46:08</published>
  <title>濡れ衣を着る、誤認逮捕され刑務所に監禁される</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141011/1413020768</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
