<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖繩の諺カマンカマン・七マカイは不思議な表現です。 食べ無いと最初は断っていたのに、観念して、いざ「食べ始めると七杯も食べたよ」この人はと食べた人を「辛う、揶揄する、呆れ返る」言葉です。 このように「食べ始めると予想以上に食う」と考えられていますが原義はその表現に含まれている、「呆れ返る」と推測できます。一週間は「七」日です。「一区切り＝一巡」です。「食べない＝kamam＝カマン」と言っていたのに、「kamatu＝kamati＝カマチ＝食べさせて」みると、七杯も「kamu＝噛む＝食む」状態が「カマン・カマン」七マカイです。 もうこれで「一区切り＝輪の完結＝終り」なので、これ以上は「差し上げられ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141015%2F1413406343&quot; title=&quot;カマンカマン・七マカイ、一巡り、一巡、終り - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-15 05:52:23</published>
  <title>カマンカマン・七マカイ、一巡り、一巡、終り</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141015/1413406343</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
