<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>心中は死人への当て字と私は思っています。人の沖縄方言は「tyw＝チュー」です。「tyw＝dyw＝ヂュー」と変化したと推測できます。「死＝心＝sin」「dyw＝中＝tyw＝人」です。 日本は、沖繩県を含めてユーラシア大陸から見ると「離れ」小島です。遠く離れた場所からやって来るのは困難と推測できます。沖繩はつい最近まで、ルー「チュー＝tyw」と言われていました。なぜそれが分るかと言うと江戸時代に沖繩来た西洋人の書物には琉球は「ルーチュー」と記載されているから分ります。大陸の「外部に住む人」がルー・チューのようです。 沖繩よりも大きい島に日本に住む人は「秋津洲」の「人」と呼ばれていたようです。「Ax…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141017%2F1413517844&quot; title=&quot;チューは人を表す語尾：　死人、心中 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-17 12:50:44</published>
  <title>チューは人を表す語尾：　死人、心中</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141017/1413517844</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
