<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>騙されたは「騙かされた」とも言います。名護方言では「damaqa＝騙か」ハッタンです。 相手に「してやられた、裏をかかれた」時に使います。そう言う時には相手は「得」をしている、「良い事」があった事になります。「dam」行音は「多量の、望ましい」状態を表しているようです。「a」の「列、段」は否定を表しますので「良く無い、悪い」状態を表します。そう感じたら「dama＝黙」れと言う人がいます。「damaqu＝良い」「damaqa＝悪い」と推測できそうです。これらの言葉は更に「悪い＝dam」「qati＝良い」と分析できそうです。多少と同じで「後」の「勝ち＝qati＝良い」意味になります。「良い」女を「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141025%2F1414255988&quot; title=&quot;ダマカ・ハッタン、騙かされた、騙された - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-25 01:53:08</published>
  <title>ダマカ・ハッタン、騙かされた、騙された</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141025/1414255988</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
