<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>首里那覇方言データを見ると「tamagai＝タマガイ＝凶兆＝悪い兆し」となっています。この言葉は「tamage＝魂消」たと同じ語源から派生した言葉と推測できます。悪い状態を表す音が「tamaga」に含まれています。「tamagai＝tamage＝damaqa＝damaqu の否定」です。「良い＝damaqu」状態の否定には語尾が「a」になります。書くが書かないになるのど同じです。「damaqa＝damaga＝damagai＝tamagai」に変化しています。英語の「damage＝損害」も同じ語源から派生した言葉かもしれません。「悪い」状態になりそうだと感じたら「dameqa＝駄目か」なと言いま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141025%2F1414269792&quot; title=&quot;魂消た、タマガイ、悪い状態の発生 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-25 05:43:12</published>
  <title>魂消た、タマガイ、悪い状態の発生</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141025/1414269792</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
