<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>悪い状態を表す「naqu」は「泣く」だけではありません。人や物が何処へ「行った」か分らない、見え無くなった状態も「naqu」の音で表します。物を「naqu＝失く」した状態は自分の知らぬ間に何処かに起き忘れたか、盗まれたかもしれません。希望を「naqu＝失く」するのは「良くない」状態です。失望です。「失くする＝失う」を音読みした「失＝situ＝外に出て行く」を含む言葉は「悪い」状態を表します。失恋、失敗、失礼などがあります。「situ＝外に出て行く」は次に述べます。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 na'qu 泣く to cry A 呻く to groa…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141029%2F1414539420&quot; title=&quot;失くする、失望、失礼、失恋、失敗 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-29 08:37:00</published>
  <title>失くする、失望、失礼、失恋、失敗</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141029/1414539420</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
