<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>首根っこを押えるは悪い当て字かもしれません。同じ意味の二種類の言葉を並べる日本語の作法に従うと「首＝necco＝neck＝首」になります。 首は「死」と関係が深い言葉です。首を切ると死ぬ事が分ります。「首を馘く＝馘首＝首切り」です。「首がかかっている、首の皮一枚だけ残っている」など、「生きていける」か「死ぬ瀬戸際」かを表す言葉が「首」です。 「呆気ない」最後は「首」と関係があると前に述べました。首の皮一枚があっという間に切られた瞬間が「呆気ない」状態、「首＝aychenas」が切られた瞬間でしょう。以上がなぜ首に「根っこ＝necco＝neco」をくっ付ける必要があるかの説明です。 もう一つの解…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141103%2F1415038718&quot; title=&quot;首根っこを押える - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-11-03.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-03 03:18:38</published>
  <title>首根っこを押える</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141103/1415038718</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
