<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>クリスマスが近づくとジングル・ベルの曲が流れます。ジングル・ベルは鈴が「鳴る」です。人間が「声」を外に出すように、ベルが「鳴り響いて」周囲の人々にクリスマスマスが近づいたと「知らせる」歌です。「ジングル＝jingle」のジンは「jin＝音や声で知らせる＝dim＝dm」である事が分ります。良い話や良い曲、良い歌声を聞く「ジン＝jin＝dim＝dm」と来るという人が多いでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 dm 発音する to pronounce 名前をあげて to mention その人の話 (by name) をするヒエログリフ辞典 の参照ペ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141108%2F1415394589&quot; title=&quot;ジングル・ベル、ジンと来る曲 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-08 06:09:49</published>
  <title>ジングル・ベル、ジンと来る曲</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141108/1415394589</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
