<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>溝板選挙の「dub＝dobu＝溝」は溝とは関係がなくて選挙区のあっちこっちを「回る」事だと述べた事があります。それに追加して選挙区のあっちこっちの「角」を「回る」事だと補記する必要があります。町は碁盤の目のようになっています。沢山の「角＝ub」があります。「溝」は町に作りますので町には沢山の「dub＝dubu＝溝」があります。溝回りの実態は溝を回る事ではなくて町の「角々」を回る事だと分ります。 シュメール語のアルファベット表記は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 DUB 回って行く go around 回る to turn UB 角 corner ペンシルバニア大学 シュメール語辞典を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141109%2F1415497605&quot; title=&quot;溝、水が流れ回る構造、溝板選挙　その２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-09 10:46:45</published>
  <title>溝、水が流れ回る構造、溝板選挙　その２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141109/1415497605</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
