<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>舌きり雀の舌は「situ」の語尾を否定の「a」に変えた「sita」になっています。「s,i'tu＝声を出す、鳴く」ですので、「s,i'ta＝sita＝シタ」は「声が出ない、鳴けない」になります。雀を「鳴けない状態にした」事が「sita＝舌＝話せない＝切り」になっていると推測できます。ここでヒエログリフに注目すると面白い事が分ります。雀には「少」の字が含まれています。舌を切られていますので、舌は「短く、短小」になっています。「小さい人」の名護方言は前にも述べた事がありますが、「tp r＝tippilu＝チッピルー＝小さい人」です。ヒエログリフでは直角がある三角形の「短い」辺を「tp r」と言いま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141112%2F1415806614&quot; title=&quot;舌きり雀の意味、鳴けない状態にされた - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-11-12.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-12 00:36:54</published>
  <title>舌きり雀の意味、鳴けない状態にされた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141112/1415806614</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
