<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ザマー見ろは相手の言う事なんか「聞いておれるか」と言いたい時には適切な表現と思われます。部下が上司の言う事を「聞かない」で悪い成績に終ると上司は部下に俺の言う事を「聞かない」から、そんな「酷い」になったのだと言うでしょう。正直な上司は「shama＝zhama'＝ザマー」見ろと言うでしょう。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 sha'mu 聞く hear Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de France シカゴ大学アッカド語辞典 SH(Shin) part 1 の参照ページ</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141116%2F1416135537&quot; title=&quot;何だこの様は、ザマー見ろ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-16 19:58:57</published>
  <title>何だこの様は、ザマー見ろ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141116/1416135537</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
