<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>嫌でも耳に入る音、聞きたくなくても「聞く」音が「shemu＝shemi＝semi＝蝉」の泣き声と推測できます。他の動物よりも目だつその鳴き声をその虫の名前にしたと推測できます。大学の一種の講義形式に「seminar＝セミナー」があります。教授の講義を「聞く」集まりと言えるでしょう。教授は自分の「種、苗」を蒔く良い機会と考えているでしょう。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 shemu' 聞く to hear shamu 聞く to hear 注 shemu の変化形 シカゴ大学アッカド語辞典 SH(Shin) part 2 の参照ページ ３０５ Akka…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141117%2F1416235230&quot; title=&quot;蝉の語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-17 23:40:30</published>
  <title>蝉の語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141117/1416235230</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
