<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>閑さや岩にしみ入る蝉の声 芭蕉の蝉の声の俳句には「聞こえる」声が見事に表されています。 その前にあるしみ入るの「shemu＝shimi＝しみ」も蝉と同じ語源の言葉である事が分ります。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 shemu' 聞く to hear shemu' 聞き従う事 obedience 服従 shamu 聞く to hear 注： shemu' の変化形 la' she'mu' 聞こえない who can 人 not hear 聾 deaf 難聴 hard of hearing シカゴ大学アッカド語辞典 SH(Shin) part 2 の参照…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141119%2F1416354680&quot; title=&quot;しみ入る蝉の声、鳴き声が聞こえる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-19 08:51:20</published>
  <title>しみ入る蝉の声、鳴き声が聞こえる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141119/1416354680</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
