<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>花は咲き「終える」と花びらを「閉じ」ます。その後で「til＝tili＝散り」ます。「閉じる＝散る＝花の一生の終り」です。劇や試合が「終る」と「閉じる」と表現します。 幕が閉じられたら全ては終りです。その日にもう一度同じのを見るのは難しいでしょう幕が閉じられた後で来た人は見るのを「諦め」ざるを得ません。見たければ次の機会まで待ちます。 散り散りばらばらで分るように「til＝dil」と変化します。 「to-dil＝to-dilu＝閉じる」に含まれている「dil」は「til」の変化形と推測できます。「til＝散る＝終る＝閉じる＝dil」と変化したと推測できます。 シュメール語のアルファベット表記は次…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141122%2F1416661279&quot; title=&quot;花が散る、花びらが閉じる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-22 22:01:19</published>
  <title>花が散る、花びらが閉じる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141122/1416661279</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
